-
1 ♦ treaty
♦ treaty /ˈtri:tɪ/n.1 trattato; patto: a peace treaty, un trattato di pace; a trade treaty, un trattato commerciale; to negotiate a treaty, trattare la conclusione di un accordo2 trattativa; negoziato● (naut.) treaty port, porto franco □ (polit.) treaty powers, potenze beneficiarie di trattati □ by private treaty, mediante trattative private. -
2 treaty
['triːtɪ]1) pol. trattato m., accordo m.2) comm. dir. contratto m., trattativa f.* * *['tri:ti]plural - treaties; noun(a formal agreement between states or governments: They signed a peace treaty.) trattato* * *['triːtɪ]1) pol. trattato m., accordo m.2) comm. dir. contratto m., trattativa f. -
3 treaty **** trea·ty n
['triːtɪ]trattato, pattoto sell a house by private treaty — (agreement) vendere una casa con un accordo privato
-
4 private treaty
* * * -
5 entreaty en·treaty n
[ɪn'triːtɪ] -
6 peace treaty
-
7 arms treaty
-
8 provide for
provide for [sth.]1) (account for) provvedere a2) dir. [treaty, clause] prevedere; provide for [sb.] provvedere a* * *vi + prep1) (financially) provvedere a, (in the future) provvedere al futuro di2)* * *provide for [sth.]1) (account for) provvedere a2) dir. [treaty, clause] prevedere; provide for [sb.] provvedere a -
9 accession
[æk'seʃn]1) U (to power, throne) ascesa f. (to a); (to estate, title) accessione f. (to di); (to treaty) adesione f. (to a)2) С (book) accessione f.* * *[ək'seʃən]1) (a coming to the position of king or queen: in the year of the Queen's accession (to the throne).) ascesa2) (an addition: There are several new accessions to the library.) acquisizione* * *accession /ækˈsɛʃn/n.1 [u] entrata ( in carica); assunzione ( di carica pubblica); ascesa: accession to power, ascesa al potere5 acquisizione (in una raccolta, un catalogo, ecc.); accessione; aggiunta: the new accessions to our library, le nuove acquisizioni della nostra biblioteca; accession number, numero di inventario.* * *[æk'seʃn]1) U (to power, throne) ascesa f. (to a); (to estate, title) accessione f. (to di); (to treaty) adesione f. (to a)2) С (book) accessione f. -
10 breaking
['breɪkɪŋ]1) (smashing) (of bone) frattura f.; (of rope, chain, glass) rottura f.; fig. (of waves) (il) frangersi2) (of promise) (il) mancare (of a); (of law, treaty) violazione f.; (of contract) rottura f.; (of link, sequence) rottura f., interruzione f.3) equit. domatura f.4) med. (of voice) muta f.* * *breaking /ˈbreɪkɪŋ/n. [u]1 rottura; frattura; spaccatura2 (elettr.) interruzione3 (leg.) infrazione; violazione4 (ling.) dittongazione● (leg.) breaking and entering, effrazione □ breaking bulk, (naut.) inizio della discarica; (leg.) apertura di colli a scopo di furto □ breaking in, domatura ( di cavalli); (fig.) addestramento, periodo di pratica □ (leg.) breaking of seals, violazione dei sigilli □ breaking point, limite di rottura; (fig.) punto di rottura, limite di sopportazione □ breaking-up, demolizione, smantellamento; disgregazione.* * *['breɪkɪŋ]1) (smashing) (of bone) frattura f.; (of rope, chain, glass) rottura f.; fig. (of waves) (il) frangersi2) (of promise) (il) mancare (of a); (of law, treaty) violazione f.; (of contract) rottura f.; (of link, sequence) rottura f., interruzione f.3) equit. domatura f.4) med. (of voice) muta f. -
11 inviolate
[ɪn'vaɪələt]* * *inviolate /ɪnˈvaɪələt/a.inviolato; integro; intatto; puro● to keep a promise inviolate, mantenere una promessa □ to keep a rule inviolate, non violare una regola; osservare una regolainviolacyn. [u]l'essere inviolato; integrità; purezza.* * *[ɪn'vaɪələt] -
12 pledge
I [pledʒ]1) (promise) promessa f. (solenne), impegno m.to give a pledge to sb. — fare una promessa a qcn.
to give o make a pledge to do — promettere o prendersi l'impegno di fare
2) (to creditor, pawnbroker) pegno m.as a pledge of her friendship — fig. come pegno della sua amicizia
3) (money promised to charity) offerta f.II [pledʒ]1) (promise) promettere [allegiance, aid, support]to pledge (oneself) to do, to pledge that one will do — impegnarsi a fare, promettere che si farà
2) (to creditor, pawnbroker) impegnare, dare in pegno* * *[ple‹] 1. noun1) (a promise: He gave me his pledge.) promessa2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) pegno3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) prova, pegno2. verb1) (to promise: He pledged his support.) promettere2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) impegnare* * *pledge /plɛdʒ/n.1 [cu] (leg.) pegno; garanzia; (fig.) prova: I gave him a ring as a pledge, gli diedi un anello in pegno (o come pegno); to take jewels out of pledge, ritirare gioielli dati in pegno; disimpegnare gioielli; a pledge of love, un pegno d'amore2 (fig.) impegno; promessa; suggello; voto solenne: a pledge of marriage, una promessa di matrimonio; to keep the pledge, mantenere la promessa; to make a pledge, prendere un impegno; a sacred pledge, un sacro suggello4 (stor.) ostaggio● (fig.) the pledge of their love, il pegno del loro amore ( un figlio) □ to put st. in pledge (o to pledge), impegnare, pignorare qc. □ (arc. o scherz.) to take (o to sign) the pledge, far voto di non bere più (o di astenersi dall'alcol).♦ (to) pledge /plɛdʒ/v. t.1 impegnare ( anche fig.); pignorare; (leg.) dare come pegno, costituire in pegno: to pledge a ring, impegnare un anello; to pledge one's honour [word], impegnare l'onore [dare la parola]* * *I [pledʒ]1) (promise) promessa f. (solenne), impegno m.to give a pledge to sb. — fare una promessa a qcn.
to give o make a pledge to do — promettere o prendersi l'impegno di fare
2) (to creditor, pawnbroker) pegno m.as a pledge of her friendship — fig. come pegno della sua amicizia
3) (money promised to charity) offerta f.II [pledʒ]1) (promise) promettere [allegiance, aid, support]to pledge (oneself) to do, to pledge that one will do — impegnarsi a fare, promettere che si farà
2) (to creditor, pawnbroker) impegnare, dare in pegno -
13 repudiation
[rɪˌpjuːdɪ'eɪʃn]nome (of charge, claim) respinta f.; (of violence) rifiuto m.; (of spouse) ripudio m.; (of treaty) risoluzione f. non giudiziaria* * *repudiation► to repudiate* * *[rɪˌpjuːdɪ'eɪʃn]nome (of charge, claim) respinta f.; (of violence) rifiuto m.; (of spouse) ripudio m.; (of treaty) risoluzione f. non giudiziaria -
14 signing
['saɪnɪŋ]nome (of treaty) firma f.; (of footballer etc.) ingaggio m.* * *signing /ˈsaɪnɪŋ/n.1 firma; atto della firma2 ( sport) giocatore ingaggiato; ingaggio; acquisto: our latest signing, il nostro ultimo ingaggio; il nostro nuovo acquisto● (spec. sport) signing-on, ingaggio; firma d'ingaggio: signing-on fee, premio d'ingaggio □ ( sport) signing-up, ingaggio.* * *['saɪnɪŋ]nome (of treaty) firma f.; (of footballer etc.) ingaggio m. -
15 accede
[ək'siːd]verbo intransitivo form.1) (to request) accedere (to a)2) (to treaty) aderire (to a)3) (to throne) salire (to a)* * *[ək'si:d]* * *[ək'siːd]verbo intransitivo form.1) (to request) accedere (to a)2) (to treaty) aderire (to a)3) (to throne) salire (to a) -
16 annul
[ə'nʌl]* * *past tense, past participle - annulled; verb(to declare (that something is) not valid and cancel (especially a marriage or legal contract).) annullare* * *[ə'nʌl] -
17 break
I [breɪk]1) (fracture) rottura f., frattura f.2) (crack) spaccatura f., incrinatura f.3) (gap) (in wall) breccia f.; (in row, line) spazio m. (vuoto); (in circuit, chain) interruzione f.; (in conversation, match) pausa f.; (in performance) intervallo m.a break in the clouds — uno squarcio fra le nuvole, una schiarita
4) rad. telev. (anche commercial break) pausa f. pubblicitaria, pubblicità f.5) (pause) pausa f.; scol. intervallo m., ricreazione f.to take o have a break from working smettere di lavorare per un lungo periodo; give us a break! — colloq. dacci tregua!
6) (holiday) vacanze f.pl.7) fig. (departure) rottura f.it's time to make the break — (from family) è ora di lasciare il nido; (from job) è ora di cambiare
8) (opportunity) colloq. opportunità f.9) (dawn)at the break of day — allo spuntar del giorno, all'alba
10) (escape bid)to make a break for it — (from prison) colloq. tentare la fuga
11) (in tennis) (anche service break) break m.12) (in snooker, pool)II 1. [breɪk]to break a tooth, a bone — rompersi o spezzarsi un dente, un osso
3) (interrupt) [ person] rompere [ silence]; [shout, siren] squarciare [ silence]; interrompere [ circuit]; rompere [monotony, spell]; spezzare, rompere [ties, links]4) (disobey) infrangere [law, rule]; non rispettare [embargo, terms]; violare [ treaty]; sospendere [ strike]; rompere, venir meno a [ vow]; mancare a [ appointment]he broke his word, promise — ha mancato di parola, è venuto meno alla sua promessa
5) (exceed, surpass) oltrepassare, superare [speed limit, bounds]; battere [ record]; superare [ speed barrier]to break sb.'s spirit — abbattere il morale di qcn.
9) equit. domare [ young horse]10) (in tennis)to break sb.'s serve — strappare il servizio a qcn
11) (decipher) decifrare [ code]12) (leave)13) (announce) annunciare [ news]; rivelare [ truth]2.to break the news to sb. — comunicare la notizia a qcn
1) (be damaged) [chair, egg, string] rompersi; [ branch] rompersi, spezzarsi; [plate, window] rompersi, infrangersi; [arm, bone, leg] rompersi, fratturarsi; [ bag] spaccarsi2) (separate) [ clouds] aprirsi, squarciarsi; [ waves] (in)frangersi3) (stop for a rest) fare una pausa4) (change) [ good weather] guastarsi; [ heatwave] cessareto break with sb. — rompere (i rapporti) con qcn.
to break with a party, the church — lasciare un partito, la chiesa
7) (weaken)to break under torture — crollare, cedere sotto le torture
8) (change tone) [ boy's voice] mutare, cambiare•- break in- break up* * *[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) rompere, spezzare2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) rompere, spezzare3) (to make or become unusable.) rompere4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) infrangere, venire meno5) (to do better than (a sporting etc record).) battere, superare6) (to interrupt: She broke her journey in London.) interrompere7) (to put an end to: He broke the silence.) rompere8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) comunicare9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) alterarsi, mutare10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) smussare11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) scoppiare, cominciare2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pausa2) (a change: a break in the weather.) cambiamento3) (an opening.) inizio4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) opportunità, occasione•3. noun((usually in plural) something likely to break.) oggetto fragile- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it* * *I [breɪk]1) (fracture) rottura f., frattura f.2) (crack) spaccatura f., incrinatura f.3) (gap) (in wall) breccia f.; (in row, line) spazio m. (vuoto); (in circuit, chain) interruzione f.; (in conversation, match) pausa f.; (in performance) intervallo m.a break in the clouds — uno squarcio fra le nuvole, una schiarita
4) rad. telev. (anche commercial break) pausa f. pubblicitaria, pubblicità f.5) (pause) pausa f.; scol. intervallo m., ricreazione f.to take o have a break from working smettere di lavorare per un lungo periodo; give us a break! — colloq. dacci tregua!
6) (holiday) vacanze f.pl.7) fig. (departure) rottura f.it's time to make the break — (from family) è ora di lasciare il nido; (from job) è ora di cambiare
8) (opportunity) colloq. opportunità f.9) (dawn)at the break of day — allo spuntar del giorno, all'alba
10) (escape bid)to make a break for it — (from prison) colloq. tentare la fuga
11) (in tennis) (anche service break) break m.12) (in snooker, pool)II 1. [breɪk]to break a tooth, a bone — rompersi o spezzarsi un dente, un osso
3) (interrupt) [ person] rompere [ silence]; [shout, siren] squarciare [ silence]; interrompere [ circuit]; rompere [monotony, spell]; spezzare, rompere [ties, links]4) (disobey) infrangere [law, rule]; non rispettare [embargo, terms]; violare [ treaty]; sospendere [ strike]; rompere, venir meno a [ vow]; mancare a [ appointment]he broke his word, promise — ha mancato di parola, è venuto meno alla sua promessa
5) (exceed, surpass) oltrepassare, superare [speed limit, bounds]; battere [ record]; superare [ speed barrier]to break sb.'s spirit — abbattere il morale di qcn.
9) equit. domare [ young horse]10) (in tennis)to break sb.'s serve — strappare il servizio a qcn
11) (decipher) decifrare [ code]12) (leave)13) (announce) annunciare [ news]; rivelare [ truth]2.to break the news to sb. — comunicare la notizia a qcn
1) (be damaged) [chair, egg, string] rompersi; [ branch] rompersi, spezzarsi; [plate, window] rompersi, infrangersi; [arm, bone, leg] rompersi, fratturarsi; [ bag] spaccarsi2) (separate) [ clouds] aprirsi, squarciarsi; [ waves] (in)frangersi3) (stop for a rest) fare una pausa4) (change) [ good weather] guastarsi; [ heatwave] cessareto break with sb. — rompere (i rapporti) con qcn.
to break with a party, the church — lasciare un partito, la chiesa
7) (weaken)to break under torture — crollare, cedere sotto le torture
8) (change tone) [ boy's voice] mutare, cambiare•- break in- break up -
18 conclude
[kən'kluːd] 1.1) (end) concludere"to be concluded" — telev. "la conclusione alla prossima puntata"; giorn. "la conclusione sul prossimo numero"
2) (settle) concludere, stipulare [treaty, deal]3) (deduce) dedurre, concludere2.verbo intransitivo [story, event] concludersi; [ speaker] concludere* * *[kən'klu:d]1) (to come or bring to an end: to conclude a meeting; He concluded by thanking everyone.) concludere2) (to come to believe: We concluded that you weren't coming.) dedurre•- conclusive
- conclusively
- conclusiveness* * *[kən'kluːd] 1.1) (end) concludere"to be concluded" — telev. "la conclusione alla prossima puntata"; giorn. "la conclusione sul prossimo numero"
2) (settle) concludere, stipulare [treaty, deal]3) (deduce) dedurre, concludere2.verbo intransitivo [story, event] concludersi; [ speaker] concludere -
19 peace
[piːs] 1.1) pace f.to make peace — rappacificarsi, fare la pace
to keep the peace — (between countries, individuals) mantenere la pace; (in town) [ police] tutelare l'ordine pubblico o la quiete pubblica; [ citizen] mantenere una buona condotta
2) (tranquillity) pace f., tranquillità f., calma f.I need a bit of peace and quiet — ho bisogno di starmene un po' tranquillo o di (stare) un po' in pace
2.to be at peace — eufem. (dead) riposare in pace, dormire nella pace eterna
modificatore [process, campaign, mission] di pace; [moves, march] per la pace; [plan, talks] di pace, per la pace••to hold one's peace — tacere, non aprire bocca
to make one's peace with sb. — fare la pace o rappacificarsi con qcn
* * *[pi:s]1) ((sometimes with a) (a time of) freedom from war; (a treaty or agreement which brings about) the end or stopping of a war: Does our country want peace or war?; ( also adjective) a peace treaty.) pace; di pace2) (freedom from disturbance; quietness: I need some peace and quiet.) pace•- peaceably
- peaceful
- peacefully
- peacefulness
- peacemaker
- peace-offering
- peacetime
- at peace
- in peace
- make peace
- peace of mind* * *[piːs] 1.1) pace f.to make peace — rappacificarsi, fare la pace
to keep the peace — (between countries, individuals) mantenere la pace; (in town) [ police] tutelare l'ordine pubblico o la quiete pubblica; [ citizen] mantenere una buona condotta
2) (tranquillity) pace f., tranquillità f., calma f.I need a bit of peace and quiet — ho bisogno di starmene un po' tranquillo o di (stare) un po' in pace
2.to be at peace — eufem. (dead) riposare in pace, dormire nella pace eterna
modificatore [process, campaign, mission] di pace; [moves, march] per la pace; [plan, talks] di pace, per la pace••to hold one's peace — tacere, non aprire bocca
to make one's peace with sb. — fare la pace o rappacificarsi con qcn
-
20 provision
[prə'vɪʒn] 1.1) (of housing, information, facility) (il) provvedere; (of equipment) rifornimento m., fornitura f.; (of service) fornitura f.; (of food) approvvigionamento m., vettovagliamento m.2) (for future) provvedimento m., provvedimenti m.pl., misura f., misure f.pl.to make provision for — provvedere a, prendere provvedimenti per, adottare misure per
3) dir. amm. (of agreement) clausola f.; (of bill, act) disposizione f.2.with the provision that — a condizione o patto che
nome plurale provisions (food) provviste f., viveri m.* * *[prə'viʒən] 1. noun1) (the act of providing: The government are responsible for the provision of education for all children.) il provvedere2) (an agreed arrangement.) disposizione, clausola3) (a rule or condition.) norma2. verb(to supply (especially an army) with food.) approvvigionare- provisionally
- provisions
- make provision for* * *[prə'vɪʒn] 1.1) (of housing, information, facility) (il) provvedere; (of equipment) rifornimento m., fornitura f.; (of service) fornitura f.; (of food) approvvigionamento m., vettovagliamento m.2) (for future) provvedimento m., provvedimenti m.pl., misura f., misure f.pl.to make provision for — provvedere a, prendere provvedimenti per, adottare misure per
3) dir. amm. (of agreement) clausola f.; (of bill, act) disposizione f.2.with the provision that — a condizione o patto che
nome plurale provisions (food) provviste f., viveri m.
См. также в других словарях:
Treaty of Waitangi claims and settlements — have been a significant feature of New Zealand race relations and politics since 1975. Over the last 30 years, New Zealand governments have increasingly provided formal legal and political opportunity for Māori to seek redress for breaches by the … Wikipedia
Treaty of Tordesillas — Front page of the Treaty Created 7 June 1494 in Tordesillas, Spain Rati … Wikipedia
Treaty of St. Peters — may be one of two treaties conducted between the United States and Native American peoples, conducted at the confluence of the Minnesota River (then called St. Peters River ) with the Mississippi River, in what today is Mendota, Minnesota. 1805… … Wikipedia
Treaty of 1818 — Convention respecting fisheries, boundary, and the restoration of slaves United States territorial border changes Signed 1818 Location London, United Kingdom Signatories … Wikipedia
Treaty 4 — was a treaty established between Queen Victoria and the Cree and Saulteaux First Nations. The area covered by Treaty 4 represents most of current day southern Saskatchewan, plus small portions of what are today western Manitoba and southeastern… … Wikipedia
Treaty of Nanking — Peace Treaty between the Queen of Great Britain and the Emperor of China Signing of the Treaty of Nanking Type Bilateral Signed June 29, 1852 ( … Wikipedia
Treaty of Nöteborg — Treaty of Nöteborg, also known as Treaty of Oreshek , is a conventional name for the peace treaty that was signed at Orekhovets ( sv. Nöteborg) on August 12 1323. It was the first settlement between Sweden and Novgorod Republic regulating their… … Wikipedia
Treaty 3 — was an agreement entered into on October 3, 1873, by the Ojibway Nation and Queen Victoria. The treaty covers a large part of what is now northwestern Ontario and a small part of eastern Manitoba. Treaty 3 also provided for rights for the Metis… … Wikipedia
Treaty of Orihuela — (also known as the Treaty of Tudmir/Theodemir) was an early Dhimmi treaty imposed by the invading Moors on the Christians in the city of Orihuela in the Iberian Peninsula in 713 AD.HistoryThe Treaty of Tudmir was a pact made between ‘Abd al ‘Aziz … Wikipedia
Treaty 8 — was an agreement signed on June 21, 1899, between Queen Victoria and various First Nations at Lesser Slave Lake. Adhesions to this agreement were signed that same year on July 1 at Peace River Landing, July 6 at Dunvegan, July 8 at Fort Vermilion … Wikipedia
treaty — treat‧y [ˈtriːti] noun treaties PLURALFORM [countable] 1. a formal agreement between two countries or governments: • The US Taiwan trade treaty is still valid, despite the ending of diplomatic ties. comˌmercial ˈtreaty ECONOMICS an agreement on… … Financial and business terms